Ir al contenido

Najat El Hachmi

De Wikipedia, la enciclopedia libre
Najat El Hachmi

Najat El Hachmi en 2014
Información personal
Nacimiento 2 de julio de 1979 Ver y modificar los datos en Wikidata (45 años)
Nador (Marruecos) Ver y modificar los datos en Wikidata
Nacionalidad Española
Educación
Educada en Universidad de Barcelona (Literatura árabe) Ver y modificar los datos en Wikidata
Información profesional
Ocupación Novelista y escritora Ver y modificar los datos en Wikidata
Área Ensayo, novela, bellas letras y actividad literaria Ver y modificar los datos en Wikidata
Sitio web www.najatelhachmi.com Ver y modificar los datos en Wikidata
Distinciones

Najat El Hachmi (Nador, Marruecos, 2 de julio de 1979) es una escritora española de origen marroquí. Licenciada en filología árabe por la Universidad de Barcelona, obtuvo el Premio Ramon Llull de novela en 2008 por L'últim patriarca (El último patriarca). Con anterioridad había escrito el ensayo, Jo també sóc catalana (2004), en el que trata sobre la integración en la cultura catalana de los inmigrantes y en 2015 ganó el Premio Sant Joan de narrativa. También ha sido colaboradora en diversos medios de comunicación como Catalunya Ràdio, El 9 Nou de Vic y en La Vanguardia.

Biografía y trayectoria literaria

[editar]

Nació en la ciudad marroquí de Nador y a los ocho años se trasladó a Vich donde residía su padre, que emigró a Cataluña antes de que ella naciera. En Vich creció y realizó su formación académica hasta llegar a la Universidad de Barcelona donde estudió filología árabe.

También tuvo diversas ocupaciones: empleada de la limpieza, cocinera, monitora de deportes y mediadora de la Delegación de Enseñanza de Vich donde trabajaba cuando presentó en 2004 su primer libro: Yo también soy catalana.[1]​ Escrito en catalán y posteriormente traducido al español, se trata de un texto autobiográfrico en el que abordó en profundidad su experiencia como inmigrante, la cuestión de la identidad y su proceso de arraigo en Cataluña, la lengua, la religión, las mujeres, el sentimiento de pérdida hacia Marruecos y su relación con el país de adopción.[1]

Escribe desde los once años, al principio como entretenimiento, pero poco a poco la escritura se fue convirtiendo en una vía para canalizar la inquietud de sentirse de dos sitios a la vez y en una manera de acercar estos dos mundos a los que pertenece.

El éxito le llegó en 2008 con El último patriarca que recibió el Premio Ramon Llull, el Prix Ulysse a la primera novela 2009 y fue finalista del Prix Méditerranée Étranger 2009. En el libro la autora ajusta cuentas con el machismo y la violencia de los jefes de familia anclados en el conservadurismo y la tradición por encima de todo, en contraposición con la historia de su hija, joven que busca la libertad desprendiéndose de un legado social que no ha elegido.[2]​ El libro ha sido traducido a numerosas lenguas, entre ellas el inglés, francés, italiano, portugués, turco, rumano y árabe.[3]

En 2011 publicó La cazadora de cuerpos en el que la escritora dio un giro a su obra con una novela erótica en la que relata la historia de una mujer que necesita cazar todo tipo de cuerpos –inmigrantes, compañeros de trabajo, ligues de discoteca o un revisor del tren, entre otros– para liberarse.[4]

El octubre de 2012 firmó, junto con un centenar de profesionales, un manifiesto a favor del federalismo en Cataluña[5]​ y en 2015 apoyó a la confluencia de izquierdas Catalunya Sí que es Pot.[6]

En 2015 publicó La hija extranjera con la que logró el Premio Sant Joan de novela, el tercer galardón literario mejor dotado en catalán y cuyo argumento se centra en el conflicto de identidades entre una madre y una hija.[7]

En 2021 ganó el premio Nadal, con la novela El lunes nos querrán.[8]

En 2023 fue elegida por el Ayuntamiento de Barcelona para dar el pregón de las Fiestas de la Mercè.[9][10]

Publicaciones

[editar]
  • 2004: Yo también soy catalana. Jo també sóc catalana. Editorial Columna. ISBN 84-664-0424-4
  • 2008: El último patriarca de la secta del amor. L'últim patriarca. Editorial Planeta. ISBN 978-84-9708-185-6
  • 2008: L'home que nedava, relato en la recopilación El llibre de la Marató. Vuit relats contra les malalties mentals greus. Editorial Columna. ISBN 9788466409643
  • 2011: La cazadora de cuerpos.La caçadora de cossos. Planeta ISBN 9788408098775
  • 2015: La hija extranjera. La filla estrangera. Planeta ISBN 9788423349968
  • 2018: Madre de leche y miel. Ediciones Destino.
  • 2019: Siempre han hablado por nosotras. Ediciones Destino. ISBN 9788423356041
  • 2021: El lunes nos querrán. Ediciones Destino.
  • 2023: Mère de lait et de miel édition Verdier. ISBN 2378561598.

Bibliografía

[editar]
  • ALÓS, Ernest, 2008, “Najat el Hachmi: «O la literatura catalana se deja contaminar o se muere»”, Entrevista. El Periódico, sáb 2 de febrero de 2008, p. 61.
  • ---, 2015, “Najat el Hachmi, premio BBVA Sant Joan de novela”, El Periódico.com, 16 de junio (EN LINEA).
  • Bousfanj, Abdelkader, "Tradición y traición en El último patriarca de Najat El Hachmi", MAGRIBERIA, edición especial números 6/7: Revista Anual de Investigaciones Ibéricas e Iberoamericanas, Actas del IV Congreso Internacional sobre Orientalismos en África, Asia, la península ibérica y las Américas (Fez 29-30 de marzo de 2012), Fez, Facultad de Letras y Ciencias Humanas, 2013, pp. 139-145.
  • BOUSFANJ, Abdelkader. Entre Najat El Hachmi y Said El Kadaoui Moussaoui: de la pertenencia como cicatriz a la identidad como transgresión. Perspectivas de la Comunicación , Universidad de la Frontera Chile - ISSN 0718-4867, [S.l.], v. 10, n. 2, p. 171-188, dic. 2017.
  • BUENO ALONSO, Josefina, 2011, “Género, exilio y desterritorialidad en L'últim Patriarca de Najat El Hachmi”, en Landry-Wilfrid Miampika y Patricia Arroyo Calderón (eds.), De Guinea Equatorial a las literaturas hispanoafricanas. Madrid: Verbum, pp. 213-226.
  • CANDEL, Francesc, 1964, Els altres catalans. Barcelona, Edicions 62, 2008. Prólogo de Najat El Hachmi.
  • CASTELLANO I SANZ, Margarida, 2011a, "La construcción de la identidad en la frontera: Sandra Cisneros, Najat el Hachmi y Laila Karrouch". Actas de las Jornadas Internacionales de Investigación en Literatura Infantil y Juvenil. UCLM-CEPLI: Cuenca.
  • ---, 2011b, "Cartografies de la identitat catalana: les noves fesomies a la literatura catalana del s. XXI". Actes del Simposi Internacional La Literatura que acull: infància, immigració i lectura. UAB-Gretel: Barcelona.
  • CHAFFEE, Jessie, 2016, “An Interview with Najat El Hachmi”, Words without borders. The Online Magazine for International Literature, 30 mar (EN LINEA)
  • CORROTO, Paula, 2008, “El Hachmi dice que el maltrato no es cultural”, Público, 07/10/2008 (EN LINEA).
  • DARICI, Katiuscia, 2017, "Literatura transnacional en Cataluña: La filla estrangera de Najat El Hachmi", Diablotexto Digital 2, 2017, Universitat de València, pp. 106-134, https://ojs.uv.es/index.php/diablotexto/article/view/10139/0
  • FERNÀNDEZ I MONTOLÍ, Josep-Anton, 2016, “La permeabilitat de la literatura”. Conversación con Najat El Hachmi. Presenta el acto Patrícia Gabancho. Ciclo de conferencias en el Ateneu Barcelonés, El malestar de les lletres, (EN LINEA).
  • FUENTES GONZÁLEZ, A. Daniel, 2013, “El último patriarca, de Najat EL Hachmi: una lectura sociolingüís¬tica”. Álabe 8, (EN LINEA).
  • GALLART I BAU, Josep, 2010, “La première génération d’écrivains d’origine amazighe dans la littérature catalane: Laila Karrouch (Nador, 1977) et Najat El Hachmi (Nador, 1979). Leur signification et valeur”, En Colloque international “Pluralité Culturelle en Afrique du Nord: de l’historique au stratégique”. Oujda (Marroc), En línea: <http://hdl.handle.net/2072/50795>
  • MARCILLAS PIQUER, I., 2018, "Veus de frontera: els altres catalans d'ara", Caplletra. Revista Internacional de Filologia, 65, pp. 177-189. Consultable en https://ojs.uv.es/index.php/caplletra/article/view/12618
  • MARCILLAS PIQUER, I., 2018, "Literatures migrants: les veus de Najat El Hachmi i Laila Karrouch", Catalonia, 23, 2n sem., pp. 29-38. Consultable en https://rua.ua.es/dspace/bitstream/10045/86788/1/2018_Isabel-Marcillas_Catalonia.pdf
  • MARCILLAS PIQUER, I., 2015, "El Hachmi i El Kadaoui: veus migrants", en Marcillas Piquer I. & Lomas, E., Àfrica calidoscòpica. Entre la imatge i la paraula, Alacant, Servei de Publicacions de la Universitat d'Alacant, pp. 101-109. Consultable en https://www.academia.edu/14440877/El_Hachmi_i_El_Kadaoui_veus_migrants
  • MUÑOZ CARROBLES, Diego, 2015, “Najat El Hachmi, marroquí y catalana”, Quimera. Revista de literatura, noviembre, pp. 40-43.
  • OSAN O., 2009, ‘Najat El Hachmi. La vida després del Ramon Llull’, Benzina 37, 2009, pp. 30-35.
  • POMAR-AMER, Miquel, 2014, “Voices emerging from the border. A reading of the autobiographies by Najat El Hachmi and Saïd El Kadaoui as political interventions”, Planeta Literatur. Journal Of Global Literary Studies 1/2014, (EN LINEA)
  • RICCI, Cristián H., 2017, “A Transmodern Approach to Afro-Iberian Literature”, en The Routledge Companion To Iberian Studies. Javier Muñoz-Basols, Laura Lonsdale y Manuel Delgado. London and New York: Routledge, pp. 583-595.
  • ---, 2014, ¡Hay moros en la costa! Literatura marroquí fronteriza en castellano y catalán. Madrid – Frakfurt am Mein: Iberoamericana – Vervuert.
  • ---, 2010a, “African voices in Contemporary Spain”, en MARTÍN-ESTUDILLO, Luis y Nicholas SPADACCINI, (eds.) New Spain, New Literatures. Nashville, Tennessee: Vanderbilt University Press, pp. 203-231.
  • ---, 2010b, “L’últim patriarca de Najat El Hachmi y el forjamiento de una identidad Amazigh-catalana”, Journal of Spanish Cultural Studies, 11, 1, (2010), pp. 71-91.
  • ---, 2010c, Literatura periférica en castellano y catalán: el caso marroquí. Madrid: Ediciones Clásicas, Ediciones del Orto.
  • RUEDA, Ana, 2010, El retorno/el reencuentro. La inmigración en la literatura hispano-marroquí. Madrid: Iberoamericana Vervuert.
  • SONG, Rosi H., 2014, “Narrating identity in Najat El Hachmi’s L’últim patriarca”, en AIELLO, Lucia, Joy CHARNLEY y Mariangela PALLADINO (eds.), Displaced women. Multilingual Narratives of Migration in Europe. Newcastle upon Tyne: Cambridge Scholars Publishing, pp. 45-58.
  • SOTORRA, Andreu, 2006, Entrevista con Najat El Hachmi. “L’origen no pot ser una àncora que ens condemni a estar sempre en el passat”, Estris, vol. 147, enero-febrero de 2006, pp. 15-18, (EN LINEA).
  • VIDAL CLARAMONTE, María Carmen África, 2012, “Jo també sóc catalana: Najat El Hachmi, una vida traducida”, Quaderns. Revista de Traducció 19, pp. 237-250, (EN LINEA).

Premios

[editar]


Predecesor:
Gabriel Janer Manila

Premio Ramon Llull de novela

2008
Sucesor:
Carles Casajuana Palet

Referencias

[editar]
  1. a b «Presentació de "Jo també sóc catalana" a La Tralla». www.naciodigital.cat (en catalán). Archivado desde el original el 13 de febrero de 2018. Consultado el 6 de agosto de 2016. 
  2. País, Ediciones El (2 de febrero de 2008). «Entrevista | "He intentado alejarme de unos orígenes que duelen"». Consultado el 6 de agosto de 2016. 
  3. «Najat El Hachmi | Planeta de Libros». PlanetadeLibros. Archivado desde el original el 21 de agosto de 2016. Consultado el 6 de agosto de 2016. 
  4. Razón, La. «Najat El Hachmi: «He escrito sobre sexo para desmontar los tópicos»». www.larazon.es. Consultado el 6 de agosto de 2016. 
  5. «Un centenar de professionals d'esquerres signen pel federalisme i contra la independència». Consultado el 6 de agosto de 2016. 
  6. «Catalunya Sí que es Pot s'erigeix en "alternativa" al "model d'Artur Mas"». Consultado el 6 de agosto de 2016. 
  7. BARCELONA, ERNEST ALÓS / (16 de junio de 2015). «Najat el Hachmi, premio BBVA Sant Joan de novela». Consultado el 6 de agosto de 2016. 
  8. «Najat El Hachmi gana el premio Nadal». La Vanguardia. 6 de enero de 2021. Consultado el 6 de enero de 2021. 
  9. «Najat el Hachmi, pregonera de las fiestas de la Mercè 2023». El País. 
  10. «Najat El Hachmi, pregonera de la Mercè 2023». www.barcelona.cat. 25 de julio de 2023. Consultado el 30 de julio de 2023. 
  11. «Confinadas de por vida». El Pais. 4 de noviembre de 2020. Consultado el 4 de julio de 2023. 

Enlaces externos

[editar]